Устаревшая лексика. Историзмы и архаизмы

Подробное описание

Устаревшая лексика

Устаревшие слова делятся на 2 категории: историзмы и архаизмы.

Историзмы - Называют исчезнувшие явления, предметы, понятия (опричник, вече, земство, кольчуга, нэп, гусар).

Архаизмы – называют существующие в настоящее время предметы, явления, по каким-либо причинам вытесненные другими словами. Основное отличие от историзмов – архаизмы имеют синонимы. (зерцало – зеркало; ветрило – парус, психея – душа, зело – очень).

Проще говоря, историзмы – наименования устаревших вещей, явлений, а архаизмы – это устаревшие названия современных вещей и явлений

Они называют предметы, явления, которые устарели под влиянием (внеязыковые причины):

Примеры устаревших слов: душегуб – убийца, разбойник; вопрошать-спрашивать, задавать вопрос; бражник – пьяниц, гуляка; Кисет – маленький мешочек для табака, затягиваемый шнурком

Слова, относящиеся к устаревшей лексике, могут принадлежать к древнерусскому периоду развития (опричник, городовой) и к новому периоду, а именно к советскому (ВКП, нэп, большевик,пионер, комсомолец, партком, красноармеец).

По происхождению устаревшие слова делятся на:

Переход слова из активного запаса в статус «устаревший» длительный, постепенный. Большую роль играют и языковые факторы: системные связи между словами, т.е. чем больше у слова переносных значений, синонимических и антонимических связей, тем медленнее слово переходит в пассивную лексику.

Известны случаи возвращения устаревших слов в активный лексический запас. В современном русском языке употребляются слова: офицер, солдат, министр и др. , которые в советское время были заменены на красноармеец, надчив, нарком ит.д.

Устаревшие слова выполняют следующие стилистические функции:

Историзмы и архаизмы относятся к ограниченной сфере употребления. Их использование без учета контекста может привести к стилистической ошибке.

Историзмы

Слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными.

Примеры историзмов разных тематических групп:

Частичные историзмы или семантические – устарело одно из значений многозначного слова, например, шлем - старинный металлический воинский головной убор; щит – вооружение древнего война. Слово люди: в старину одно из значений было «прислуга, работник в барском доме»

Историзмы могут обозначать:

Некоторые историзмы имеют такие переносные значения, что активно употребляются в современном русском языке: изгой — 1) в древней Руси: человек, вышедший из своего прежнего социального состояния; 2) человек, отвергнутый обществом; позор — 1) зрелище; 2) бесчестие, постыдное положение, вызывающее презрение.

Архаизмы. Устарелые названия актуальных понятий, у которых есть другие, современные названия

Архаизмы

Собственно лексические архаизмы – слова, которые устарели в корне т.е. слова, устаревшие целиком, а не в какой-то части: десница – правая рука, комонь – конь, уповать – надеяться, выя – шея, всуе – напрасно.

Лексико-семантические (смысловые) архаизмы – это не устаревшие слова, а устаревшие значения слов: гость – иностранный купец, немец – иностранец, позор – зрелище, живот – жизнь;

Лексико-фонетические архаизмы - отличаются от их современных вариантов обычно одним, реже –двумя, тремя звуками. Покал – бокал; аглицкий – английский, клоб – клуб, младой – молодой, нумер – номер, зерцало (зеркало).

Лексико-словообразовательные архаизмы - отличаются от современных вариантов суффиксами и приставками: рыбарь – рыбак, рукомесло – ремесло, вскольки – поскольку, убиение – убийство, счастие (счастье)

Лексико-морфологические архаизмы – устарелые формы слов или устарелая принадлежность слов к грамматическому классу: формы им. п. мн.ч.: роги, теляты, цыганы, колена (рога, телята, цыгане, колени)

Самую многочисленную группу составляют собственно лексические архаизмы.

Источниками пополнения архаизмов могут являться:
Разговорная лексика: содом — крайняя распущенность, разврат, царящие где-то; призор — присмотр, наблюдение; разумение — мнение, точка зрения.
Просторечия: планида — судьба, участь; возмечтать — составить преувеличенно высокое мнение (о себе); превысить — обнаружить превосходство над кем-либо; предварилка — место предварительного заключения;
Диалекты: почто, пошто – зачем, почему, отчего; нежить — фантастические существа, имеющие вид человека (леший, русалка, ведьма).